L’INVENTION DE DEMAIN

Ulla von Brandenburg, février 2020, Palais de Tokyo /
https://www.youtube.com/watch?v=nDtVTxVPP-s&feature=youtu.be

          Mi-mai, un de nos groupes devait être accueilli par Françoise et Jean-Philippe Billarant pour la présentation de leur collection d’art conceptuel et minimal rassemblée au Silo dans le Vexin (95). 
En raison de leurs âges, ils souhaitent « garder un confinement volontaire » et l’accès à leurs oeuvres ne sera donc pas possible. Comme vous le savez, il en est de même pour les grandes institutions et tous les projets sont reportés sans date pour des raisons de force majeure.
Ces deux mois, je suis partie de la Cuisine pour garder avec vous tous un lien avec l’art; comment l’art développe notre regard et trouve dans la composition de plats un chemin de réflexion esthétique.
Pour la saison 2020/2021, le programme tiendra compte des contraintes qui, inévitablement, nous seront imposées. N’est ce pas une invitation à imaginer d’autres manières de voir et d’être ensemble ?

A bientôt

             In mid-May, one of our groups was to be welcomed by Françoise and Jean-Philippe Billarant for the presentation of their collection of conceptual and minimal art gathered at Silo in Vexin (95). Due to their ages, they wish to « keep voluntary confinement » and access to their works will therefore not be possible. As you know, the same is true for large institutions and all projects are postponed without date for reasons of force majeure.
These two months, I left the Kitchen to keep with you all a link with art; how art develops our gaze and finds in the composition of dishes a path of aesthetic reflection. For the 2020/2021 season, the program will take into account the constraints that will inevitably be imposed on us. Isn’t it an invitation to imagine other ways of seeing and being together?


See you soon

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.